ゲーム@ふたば
[ホーム]

[掲示板に戻る]
レス送信モード
おなまえ
E-mail
題  名
コメント
添付File []
削除キー(記事の削除用。英数字で8文字以内)


画像ファイル名:1540803522742.jpg-(19535 B)サムネ表示
19535 B無題 Name 名無し 18/10/29(月)17:58:42 IP:2400:4051.*(ipv6) No.2126585 del + 19年10月頃消えます
洋ゲーの吹き替えスレ
昔は吹き替えのゲームとか貴重な物だったけど
今は吹き替えがデフォになってるし
いい時代になったと思った
削除された記事が2件あります.見る
無題 Name 名無し 18/10/29(月)18:40:52 IP:153.190.*(ocn.ne.jp) No.2126586 del +
洋ゲー吹き替えといえば「トロピコ」を挙げない訳にはいかない
無題 Name 名無し 18/10/30(火)11:36:11 IP:210.145.*(dti.ne.jp) No.2126592 del +
吹き替えまでしてくれる豪華なローカライズは
箱〇から一般化した気がする
箱が死んだら終わるかと思ったら、そんなことはなかったぜ

ともあれアレを出してくれたマイクロソフトには
足を向けて眠れないな
無題 Name 名無し 18/11/05(月)03:31:14 IP:119.24.*(zaq.ne.jp) No.2126734 del +
バイオショックインフィニットは良かった
あの吹き替えで更に好きになった
無題 Name 名無し 18/11/05(月)18:47:28 IP:203.133.*(ztv.ne.jp) No.2126749 del +
確かに洋ゲーのローカライズが一般化したのは箱360や箱○の存在が大きかった気がする。
箱信者って訳じゃないけど、HALO3やギアーズなど素晴らしい吹き替えが多かった。
無題 Name 名無し 18/11/11(日)11:21:53 IP:180.198.*(commufa.jp) No.2126802 del +
スカイリムが吹き替えじゃなかったらキャラに愛着わかなかっただろうな
無題 Name 名無し 18/11/12(月)01:09:13 IP:210.145.*(dti.ne.jp) No.2126808 del +
>スカイリムが吹き替えじゃなかったらキャラに愛着わかなかっただろうな
I was once an adventurer like you
then I took an arrow in the knee
とか言われてもはあ・・って感じだもんな
無題 Name 名無し 18/11/15(木)22:41:07 IP:*(420f815e.docomo.ne.jp) No.2126838 del +
UBIとかの吹き替えのゲームに馴れると字幕のゲームがキツくなる
無題 Name 名無し 18/11/18(日)01:59:33 IP:106.133.*(au-net.ne.jp) No.2126871 del +
吹き替え嫌い
敵と味方で使用言語違うのに吹き替え版はどっちも日本語で喋ったりとか雰囲気ぶち壊しでやる気出ない
無題 Name 名無し 18/11/18(日)02:09:28 IP:210.145.*(dti.ne.jp) No.2126872 del +
結局どっちも英語使ってるはずだけど
そういうのはいいのか?
日本語が英語になっただけじゃんか

・・・もしかして、本当に陣営によって使用言語が違うゲームとかあんの?
無題 Name 名無し 18/11/18(日)03:48:20 IP:240f:d3.*(ipv6) No.2126873 del +
>・・・もしかして、本当に陣営によって使用言語が違うゲームとかあんの?
バーチャファイターとか?
無題 Name 名無し 18/11/18(日)09:37:51 IP:219.106.*(sannet.ne.jp) No.2126878 del +
Borderlands2はホントに凄かった
元の英語音声と比べたらキャラの声質も
完璧に一致してた
無題 Name 名無し 18/11/18(日)21:55:54 IP:126.74.*(bbtec.net) No.2126891 del +
>・・・もしかして、本当に陣営によって使用言語が違うゲームとかあんの?
サターンのソロ・クライシスは相手の言語を解析して辞典に登録してくシステムがあった。
声は無いけど。
無題 Name 名無し 19/01/13(日)11:32:52 IP:240f:51.*(ipv6) No.2127314 del +
クラッシュバンディクーとか昔から吹き替え洋ゲー一杯合ったような気がするがなー
無題 Name 名無し 19/01/13(日)12:16:59 IP:218.218.*(odn.ne.jp) No.2127315 del +
吹き替えぜんぜんOKだけど
超訳があまりに酷すぎると元のままで出せよと思っちゃう
無題 Name 名無し 19/01/13(日)12:23:32 IP:240f:51.*(ipv6) No.2127316 del +
殺せ、ロシア人だ
無題 Name 名無し 19/01/13(日)18:16:03 IP:210.145.*(dti.ne.jp) No.2127318 del +
文脈読めないほどの短文で渡された結果
そうなったんだっけか?

でもロシア語でがどうしてそうなった
無題 Name 名無し 19/01/13(日)20:06:02 IP:153.130.*(ocn.ne.jp) No.2127320 del +
書き込みをした人によって削除されました
無題 Name 名無し 19/01/13(日)20:18:19 IP:153.130.*(ocn.ne.jp) No.2127321 del +
>文脈読めないほどの短文で渡された結果
>そうなったんだっけか?

>でもロシア語でがどうしてそうなった

どうしてそうなったもなにも、自分で答えをだしてるじゃぁないか
「Remember - no Russian.」
「忘れるな・気を付けておけ」くらいまではまではいいとして「no Russian.」は状況がわからないとロシア語なのかロシア人なのかロシア流なのかわからない
とにかくロシアの何かを禁止・排除しておくのかくらいしか見当がつかない
ここからはまったくの想像だけど、そういう状況のところに仮に「戦争ゲームの仕事らしいよ」くらいの情報が、そこまではなくとも他のセリフから「とにかくなんかたたっかってるっぽい」と想像できたとすると……そういう誤訳も出てきそうだよね
無題 Name 名無し 19/01/13(日)22:11:51 IP:58.3.*(bbiq.jp) No.2127322 del +
書き込みをした人によって削除されました
無題 Name 名無し 19/01/13(日)23:54:04 IP:180.198.*(commufa.jp) No.2127323 del +
日本語って覚えるの一番難しいって言われるくらい単語分けられてるからな
無題 Name 名無し 19/01/14(月)00:29:24 IP:2404:7a84.*(ipv6) No.2127324 del +
マイナーだけどPREYは良く出来てた

【記事削除】[画像だけ消す]
削除キー
- GazouBBS + futaba-