差別
https://img.2chan.net/b/res/1441564931.htm
ゆり
・民族・荒らし・嫌がらせ
https://zip.2chan.net/7/res/296152.htm
何度も言うが
虹裏の政治スレの対処も管理もしないどころか
政治や関連ニュースコピペスレの乱発をPV増加目当てで推奨してるような状態なら
かつて運営側で定めた規約の「政治はだめ」って項目消せよ無能
今管理権持ってる奴は本当どうしようもねぇな
| … | 1無題Name名無し 26/06/19(金)13:41:36 IP:122.197.*(zaq.ne.jp)No.107683そうだねx1書き込みをした人によって削除されました |
レスがついても頭出しされない仕様で
連投で埋もれそうなのでまたスレ立てますが
聖書の引用でコピペ連投荒らしされてますのでご対応願います
準備板は数少ないユーザーから管理者に意見を伝える場ですので
| … | 1無題Name名無し 26/06/20(土)03:31:52 IP:64.33.*(ttn.ne.jp)No.107685+完全無責任だ |
「娘たちはその夜もまた、父親にぶどう酒を飲ませ、妹が父親のところへ行って寝た。父親は、娘が寝に来たのも立ち去ったのも気がつかなかった。 このようにして、ロトの二人の娘は父の子を身ごもり、 やがて、姉は男の子を産み、モアブ(父親より)と名付けた。彼は今日のモアブ人の先祖である。 妹もまた男の子を産み、ベン・アミ(わたしの肉親の子)と名付けた。彼は今日のアンモンの人々の先祖である。」
創世記 19:35-38 新共同訳
https://bible.com/bible/1819/gen.19.35-38.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3
「ロトはツォアルを出て、二人の娘と山の中に住んだ。ツォアルに住むのを恐れたからである。彼は洞穴に二人の娘と住んだ。 姉は妹に言った。 「父も年老いてきました。この辺りには、世のしきたりに従って、わたしたちのところへ来てくれる男の人はいません。 さあ、父にぶどう酒を飲ませ、床を共にし、父から子種を受けましょう。」 娘たちはその夜、父親にぶどう酒を飲ませ、姉がまず、父親のところへ入って寝た。父親は、娘が寝に来たのも立ち去ったのも気がつかなかった。 あくる日、姉は妹に言った。 「わたしは夕べ父と寝ました。今晩も父にぶどう酒を飲ませて、あなたが行って父と床を共にし、父から子種をいただきましょう。」」
創世記 19:30-34 新共同訳
https://bible.com/bible/1819/gen.19.30-34.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3
「御覧ください、あの町を。あそこなら近いので、逃げて行けると思います。あれは小さな町です。あそこへ逃げさせてください。あれはほんの小さな町です。どうか、そこでわたしの命を救ってください。」 主は言われた。 「よろしい。そのこともあなたの願いを聞き届け、あなたの言うその町は滅ぼさないことにしよう。 急いで逃げなさい。あなたがあの町に着くまでは、わたしは何も行わないから。」 そこで、その町はツォアル(小さい)と名付けられた。 太陽が地上に昇ったとき、ロトはツォアルに着いた。 主はソドムとゴモラの上に天から、主のもとから硫黄の火を降らせ、 これらの町と低地一帯を、町の全住民、地の草木もろとも滅ぼした。 ロトの妻は後ろを振り向いたので、塩の柱になった。」
創世記 19:20-26 新共同訳
https://bible.com/bible/1819/gen.19.20-26.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3
「ロトはためらっていた。主は憐れんで、二人の客にロト、妻、二人の娘の手をとらせて町の外へ避難するようにされた。 彼らがロトたちを町外れへ連れ出したとき、主は言われた。 「命がけで逃れよ。後ろを振り返ってはいけない。低地のどこにもとどまるな。山へ逃げなさい。さもないと、滅びることになる。」 ロトは言った。 「主よ、できません。 あなたは僕に目を留め、慈しみを豊かに示し、命を救おうとしてくださいます。しかし、わたしは山まで逃げ延びることはできません。恐らく、災害に巻き込まれて、死んでしまうでしょう。」
創世記 19:16-19 新共同訳
https://bible.com/bible/1819/gen.19.16-19.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3
「二人の客はそのとき、手を伸ばして、ロトを家の中に引き入れて戸を閉め、 戸口の前にいる男たちに、老若を問わず、目つぶしを食わせ、戸口を分からなくした。 二人の客はロトに言った。 「ほかに、あなたの身内の人がこの町にいますか。あなたの婿や息子や娘などを皆連れてここから逃げなさい。 実は、わたしたちはこの町を滅ぼしに来たのです。大きな叫びが主のもとに届いたので、主は、この町を滅ぼすためにわたしたちを遣わされたのです。」 ロトは嫁いだ娘たちの婿のところへ行き、「さあ早く、ここから逃げるのだ。主がこの町を滅ぼされるからだ」と促したが、婿たちは冗談だと思った。 夜が明けるころ、御使いたちはロトをせきたてて言った。 「さあ早く、あなたの妻とここにいる二人の娘を連れて行きなさい。さもないと、この町に下る罰の巻き添えになって滅ぼされてしまう。」」
創世記 19:10-15 新共同訳
https://bible.com/bible/1819/gen.19.10-15.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3
「ロトは、戸口の前にたむろしている男たちのところへ出て行き、後ろの戸を閉めて、 言った。 「どうか、皆さん、乱暴なことはしないでください。 実は、わたしにはまだ嫁がせていない娘が二人おります。皆さんにその娘たちを差し出しますから、好きなようにしてください。ただ、あの方々には何もしないでください。この家の屋根の下に身を寄せていただいたのですから。」 男たちは口々に言った。 「そこをどけ。」 「こいつは、よそ者のくせに、指図などして。」 「さあ、彼らより先に、お前を痛い目に遭わせてやる。」 そして、ロトに詰め寄って体を押しつけ、戸を破ろうとした。」
創世記 19:6-9 新共同訳
https://bible.com/bible/1819/gen.19.6-9.%E6%96%B0%E5%85%B1%E5%90%8C%E8%A8%B3
| 最初のページ | [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] |